Repositório Institucional do IFRS - Página Inicial

Abreviando barreiras comunicacionais: o acesso ao conhecimento por meio de um glossário em libras-português de termos marxistas para o ensino em educação profissional e tecnológica

Show full item record

Title: Abreviando barreiras comunicacionais: o acesso ao conhecimento por meio de um glossário em libras-português de termos marxistas para o ensino em educação profissional e tecnológica
Author: Silva, Erliandro Felix
Abstract: A proposta deste trabalho parte de um desafio encontrado por este pesquisador, em sua inserção no Programa de Pós-Graduação em Educação Profissional e Tecnológica (ProfEPT), uma vez que, ao realizar a disciplina Bases Conceituais da EPT, foi percebida pouca sistematização da Língua Brasileira de Sinais (Libras), na interpretação dos conceitos fundamentais, trabalhados na disciplina, para o seu entendimento. Essa disciplina tem como principal objetivo articular educação, trabalho e formação humana, constituindo-se como um pilar fundamental para o curso de Mestrado Profissional em Educação Profissional e Tecnológica. Contudo, com base na interpretação a nós oferecida, percebemos que a falta de uma sistematização de sinais-termo, de orientação marxista, dificultou o trabalho dos Tradutores e Intérpretes Educacionais. Este fato desvelou, inclusive, a inexistência de sinais criados para corresponder a determinados conceitos trabalhados na disciplina. Tendo em vista esta dificuldade e a inexistência de um material semelhante, propomos a criação de um glossário de sinais-termo de conceitos baseados na teoria marxista. Esse conteúdo é trabalhado em disciplinas do Ensino Médio do IFRS. O problema da pesquisa questiona quais são os termos marxistas mais recorrentes no processo de ensino e aprendizagem do ensino médio integrado à educação profissional? Diante desta constatação, como produzir um glossário de termos/conceitos marxistas em Libras-português? O objetivo geral desta pesquisa busca analisar termos marxistas mais recorrentes no processo de ensino e aprendizagem do ensino médio integrado à educação profissional com a finalidade de produzir um glossário de conceitos chaves em Libras-português. No que tange à metodologia, o processo dessa pesquisa se pauta no desenvolvimento de um estudo qualitativo que utiliza a pesquisa-ação e pesquisa participante para produzir e avaliar o glossário, tendo em vista a experiência e envolvimento de profissionais da área, buscando os principais termos, recorrentes em textos e vídeos trabalhados na disciplina, a fim de, com base nesta recorrência, gerarmos nosso corpus de trabalho. Esse processo realizou-se por meio de entrevistas com o levantamento dos termos nos quais mais surgem dúvidas, bem como, a avaliação do produto final. Visamos o debate acerca da pertinência da inclusão dos termos levantados em uma proposta de glossário, considerando as contribuições desses diversos sujeitos. Após a realização das entrevistas, partimos para a criação e, posterior, gravação em vídeo da tradução/interpretação em sinais, tendo como base as contribuições dos participantes indicados. O resultado deste material foi debatido com a comunidade surda e demais integrantes de um processo educativo, na teoria marxista (professores, intérpretes e alunos do ProfEPT), por meio de nova entrevista. Nossos resultados direcionaram-se à criação de um produto educacional, em forma de glossário, disponível gratuitamente, na plataforma Youtube, que apresenta aos usuários os termos, explicações sobre os conceitos e sinalização para a Libras. Com base na criação deste produto, estabelecemos reflexões acerca da importância da presença de glossários para a formação continuada de Tradutores e Intérpretes Educacionais de Libras, bem como, para a inclusão social do aluno surdo.The proposal of this work is part of a challenge encountered by this researcher, during his insertion in the Postgraduate Program in Professional and Technological Education (ProfEPT), since, when carrying out the subject Conceptual Bases of EPT, little systematization of the Language was perceived. Brazilian Signs (Libras), in the interpretation of fundamental concepts, worked on in the discipline, for their understanding. This discipline's main objective is to combine education, work and human training, constituting a fundamental pillar for the Professional Master's and Professional and Technological Education course. However, based on the interpretation offered to us, we realized that the lack of a systematization of term signs, with a Marxist orientation, made the work of Educational Translators and Interpreters difficult. This fact even revealed the lack of signs created to correspond to certain concepts worked on in the discipline. In view of this difficulty and the lack of similar material, we propose the creation of a glossary of term signs of concepts based on Marxist theory. This content is covered in IFRS high school subjects. The research problem asks what are the most recurrent Marxist terms in the teaching and learning process of secondary education integrated with professional education? Given this finding, how can we produce a glossary of Marxist terms/concepts in Libras-Portuguese? The general objective of this research seeks to analyze the most recurrent Marxist terms in the teaching and learning process of secondary education integrated with professional education with the purpose of producing a glossary of key concepts in Libras-Portuguese. Regarding methodology, the process of this research is based on the development of a qualitative study that uses action research and participant research to produce and evaluate the glossary, taking into account the experience and involvement of professionals in the area, searching for the main terms , recurring in texts and videos worked on in the discipline, in order to, based on this recurrence, generate our corpus of work. This process was carried out through interviews with the survey of the terms in which doubts arise most, as well as the evaluation of the final product. We aim to debate the relevance of including the terms raised in a glossary proposal, considering the contributions of these different subjects. After carrying out the interviews, we started creating and subsequently video recording the translation/interpretation into signs, based on the contributions of the indicated participants. The result of this material was discussed with the deaf community and other members of an educational process, in Marxist theory (teachers, interpreters and ProfEPT students), through a new interview. Our results were directed towards the creation of an educational product, in the form of a glossary, available free of charge on the YouTube platform, which presents users with terms, explanations about concepts and signs for Libras. Based on the creation of this product, we established reflections on the importance of the presence of glossaries for the continued training of Libras Educational Translators and Interpreters, as well as for the social inclusion of deaf students.
URI: https://dspace.ifrs.edu.br/xmlui/handle/123456789/1035
Date: 2023


Files in this item

Files Size Format View Description
1234567891035.pdf 5.435Mb PDF View/Open Texto completo

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account